维库发现 文化艺术

一诺千金的主人公是谁

两只老虎儿歌歌词

ID biu倍儿爽的倍儿 · 2020-09-03 15:29:09 · 文化艺术

    《两只老虎》是一首将法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。

    在中国,将d一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或役有尾巴而惊叹其“奇怪”。

两只老虎儿歌歌词.png   《雅克兄弟》是一首zhu名的法国童谣,闻名世界,有着多种语言版本。以卡农四部轮唱的方式演绎。

    歌曲反映出了为了作为一天中第yi次祈祷仪式的晨祷,一位修士要在半夜或深夜敲响晨祷的钟声。这首歌极有可能是在17世纪创作的。

    原版:

    Frère Jacques, Frère Jacques,

    Dormez-vous ? Dormez-vous ?

    Sonnez les matines, sonnez les matines,

    Ding, daing, dong !Ding, daing, dong !

    雅克兄弟,雅克兄弟

    你在睡吗?你在睡吗?

    去敲响晨祷的钟,去敲响晨祷的钟

    叮,叮,铛!叮,叮,铛!(来自互联网整理)

作曲家基督徒拉摩.jpg

    中国改编版:

    《两只老虎》儿歌歌词:

    两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪,真奇怪。

    总结:

    《两只老虎》的旋律可以追溯到17世纪的法国童谣《雅各修士》(Frère Jacques),由巴洛克时期的作曲家基督徒拉摩所写;

    算来这首作品已经400岁高龄。


歌词,两只老虎儿歌歌词,法国儿歌,拉摩
https://v.dzsc.com/x/10000063.html

热门标签

扫码下载APP,
一键连接广大的电子世界。

在线人工客服

买家服务:
卖家服务:

0571-85317607

客服在线时间周一至周五
9:00-17:30

关注官方微信号,
第一时间获取资讯。

建议反馈
返回顶部

建议反馈

非常感谢您使用维库电子市场网,欢迎向阿库提出宝贵的意见。您的参与是维库提升服务的动力!意见一经采纳,就有感恩红包奉上哦!

联系人:

联系方式:

* 建议或问题(10个字以上):

按住滑块,拖拽到最右边
>>